Be True to the Word Just Like You Would to Your Girl or Guy

As part of the Christian doctrine of Anthropology all people regardless of skin color, social status, financial status, educational background, or gender are created in God’s image and as such are not bodies with souls, but souls with bodies. One and all of the human race since the creation of Adam are substantially the same as image bearers [Genesis 1:26-27].

For this reason, and certainly for others, the Christian is compelled to reject the evil and immoral practice of abortion. Indeed, we ought to seek it abolition. We ought also to regard the wanton slaughter of the Jews during the Holocaust as a blatant moral evil. The same goes for the horrors of Trans-Atlantic Chattel Slavery, the Armenian Genocide, the evils of Pol Pot, and the evils of Stalin’s Russia as vividly depicted by Solzhenitsyn. In all of these cases it is the substantive nature of each human, that of being created in God’s image, which marks these evils as evil.

But while we are substantively the same, we are in many ways accidentally different. We have different skin, hair, and eye color. We vary in height and weight. We each have different dispositions and aspirations as different instantiations of the human substance, as image-bearers. Then of course, we not only differ in these particulars, but we also differ in their combination. Some have blonde hair and brown eyes while others have brown hair and green eyes. All the while we are compelled to believe given the teachings of the Scriptures that though we are different in these ways we are all substantially the equal in essence.

Given all of the above I would now like to make a narrow comparison between the substantial equality of humans and the supposed substantial equality of Bible versions and particularly how this comparison relates to choosing and abiding by your mate and choosing and abiding by your Bible.

Let’s get the provocative stuff out of the way first. I’ll speak to husbands just to keep things simple. Assuming your wife is substantively the same as any other woman, then the reason for you choosing a particular woman is largely accidental. That is, you desire this or that hair color or this or that type of personality or this or that character trait. Furthermore, it seems to me that you stick by this woman because you love her. In fact, in many cases the man has made a vow that he is not going to leave no matter what.

Then through the course of your marriage you find out that you thought you understood something about her but really didn’t [i.e., a marital “false friend”]. Maybe there are parts of her person or personality that you simply cannot get your head wrapped around. It takes many long and meaningful conversations coupled with trial-and-error experience to understand that part of who she is. Even further, say you’ve been married for 40 years, and familiarity has bred contempt. You’ve grown tired of her, or worse, you hold her in contempt.

Let us say further that you hold her in contempt because there are other women out there with appealing accidental properties and by your lights may not need as many “long and meaningful” conversations to sort things out. Maybe where you once liked black hair you now like red hair. Maybe where you more interested in a curvy figure you now like a more slender figure.

Given the above you conclude that the best way to reconcile your relative contempt for your wife as well as enjoy the accidental properties of these other women is to, first, remain married. That’s right do not divorce her. Stay with her because in the end she does have some accidental properties that these other ladies do not have. In short, to meet your particular needs you need to be a Multiple Women Only kind of man.

Second, you make it clear to your wife that while she was your first and the woman with whom you learned about marriage and family, the fact is, by your estimation, that she has considerable faults and some worthy of contempt. As a result, the only option is to “consult” multiple women from this time forward. Third, if you are still alive at this point, remind your wife that all women are substantially the same and only accidentally different. This assertion will clear you of all fault in making the choices you have and all those going forward so long as they are in the same vein.

By this point I hope my attempted narrow parallel is clear. A godly Christian man would not perpetrate such an evil against the one whom his soul loves. And if a brother were to do this, it would be the role of his friends and of the ecclesiastical community to confront him for his infidelity.

The oddity of course is that many of the believing community would be appalled by such behavior between a human and a human but openly encourage such behavior between a human and the revealed word of God.

In case you missed the parallels:
1.) All women are substantially the same and we are told that all English versions are substantially the same.
2.) All women only differ as to accidents, and we are told that all English versions differ as to accidents.
3.) Especially for the newly married couple there exists “false friends” in the relationship and all versions contain “false friends” at one point or another for the reader.
4.) Familiarity can breed contempt in one’s wife as well as in one’s English translation of the Scriptures.
5.) There are different women than your wife and there are different versions than the one you hold to.
6.) Those differences can make you think it’s time for a new one.
7.) Those differences can make you think yours is inferior when it is not.
8.) Yet one is forbidden by God and the other is encouraged by the Evangelical Church of the 21st century.

Objections:
1.) Well, marriage is a covenant between a man and a woman…
Well, the Bible is the record of a covenant between Christ and His bride so…
2.) A difference here or there doesn’t matter.
Try telling your wife that, and, of course, God is not as picky as your wife. Right?
3.) God prohibits adultery.
God prohibits adding to or taking away from His words.

Perhaps it is time for a new nomenclature:

1.) Polygamist = having more than one wife.
2.) Polyamorous = having more than one lover.
3.) Polylogown = having more than one word of God.

In sum, perhaps one day we could be as faithful to our Bibles as we are called to be to our wives.

The King James Version in Washington D.C.

The American Protestant Church is conspicuously neither fluent in Old Testament Hebrew or New Testament Greek and the principal reason for unperceived need for trilingualism is the faith and trust placed in the Authorized Version as the word of God in English. Since the Nation’s founding the Authorized Version has been the Bible of the American Protestant church. To say America has the word of God is to say it has the King James Bible, its verses engraved on buildings and monuments across the Washington D.C. National Mall:

The Washington Monument: “Holiness to the Lord,” Exodus 28:26, 30:30, Isaiah 23:18, Zechariah 14:20; “Search the Scriptures,” John 5:39; “The memory of the just is blessed,” Proverbs 10:7.

The Lincoln Memorial: “Woe unto the world because of offenses; for it must needs be that offenses come, but woe to that man by whom the offense cometh,” Matthew 18:7; “the judgments of the Lord are true and righteous altogether,” Psalms 19:9; “every valley shall be exalted and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh see it together,” Isaiah 40:4-5.

In the Library of Congress: “The light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not,” John 1:5; “Wisdom is the principal thing; therefore, get wisdom and with all thy getting, get understanding,” Proverbs 4:7; “What doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God,” Micah 6:8; “The heavens declare the Glory of God, and the firmament showeth His handiwork,” Psalm 19:1.[1]

Our Forefathers in the middle and late 18th c. held to a pre-critical, Reformation era understanding of the nature of Holy Scripture. Though it was the Geneva Bible that Pilgrim William Bradford brought with him on the Mayflower to Plymouth Rock, December 11, 1620, it was the King James Bible that built America: built churches, sent missionaries, formed a benevolent society, and was at the foundation of the freest, most prosperous, and greatest nation the world has ever seen. Countless souls have come to Christ through the teaching and preaching from the King James Version. Indeed, American exceptionalism, the moral resolve, and the courage of the American people such resolve breeds, are evidences of the spiritual impact of the King James Version upon the American culture. Though a point of contention in the current post-critical milieu, the pre-critical mind of those brave men and women that make up our American heritage decisively and clearly understood that translation was not a barrier to the transmission of God’s Word into English.

Romans 13:11, “And that, knowing the time, that know it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.”


[1] https://www.allabouthistory.org › spiritual-heritage-and-government-monuments-faq.htm. Dr. Martin Luther King’s speech, based on Isaiah 40:4-5. Isaiah 40:4-5, “Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.”

Everyone Agrees: The “Little Stuff” Matters

We here at Standard Sacred Text.com have made the argument that God has preserved His word via His singular care and providence. We have further made the point that we believe the TR in the Greek and the KJV in the English are the standard sacred text in their respective spheres. We have further argued that this comes down to the books, paragraphs, sentences, words, and even part of words or the accidents of words. In short, the little stuff matters to us.

In the video below it seems the same is held by those who do not hold to our position. If you watch the whole debate, Ehrman seems to care about the “little stuff” so much so that what amounts to misquoting Jesus depends on a word here and a couple words, there. In the excerpt below, Ehrman also makes the point that Daniel Wallace was soliciting for and accepting tens of thousands if not hundreds of thousands of dollars to study the myriad of differences between manuscripts.

Assuming people gave to Wallace’s cause we now have quite a long list of people who think the differences in the Greek NT matter and that those differences include the “little stuff.” We here at StandardSacredText.com, representing the TR/KJV tradition, care about these differences. Bart Ehrman, representing the skeptical/agnostic position, cares about them. Dan Wallace, representing the CT/MVO position, cares about them enough to make a sales pitch. Finally, the people who gave to Wallace’s project, representing the believing community, care about these differences enough to put their money where their mouth is.

Admittedly, the parties mentioned above may not care for the “little stuff” in the same way and for the same reasons, but the matter is clear – all parties involved know the “little stuff” matters enough to argue about it and raise money to that end.

If you ever find yourself standing in front of God’s people and you claim that no major doctrine is threatened or that there are only errors in the small stuff when it comes to the modern text-critical enterprise, know that the probability that God’s people believe what you’ve said may not be as high as you think or as high as you like.

The Negative Impact of Textual Criticism on the World Stage

“Muslim scholarly criticism of the Hebrew Bible and New Testament never brought about a corresponding study of the Qur’an. When European biblical criticism was brought to the Muslim East in the nineteenth century, it served only as an additional corroboration of the traditional polemical arguments about the falsification and unreliability of the Hebrew Bible and New Testament.”

Hava Lazarus-Yafeh, “Some Neglected Aspects of Medieval Muslim Polemics against Christianity,” Harvard Theological Review, 89:1 (1996), 61-84: 66.

Jordan Peterson and the Scriptures as the Precondition of Truth

One of my first forays into philosophy while a grad student at Calvin Theological Seminary was in writing a term paper wherein I compared the wisdom of the Wise Ruler in Plato’s Republic with the wisdom possessed and revealed by the Jewish king, Solomon. Not only did I compare them, but I also equated them. This as it turns out was a mistake and my paper showed the marks of that mistake.

In the last week or so the inimitable Jordan Peterson made some rather provocative, and for some Christian observers, encouraging comments on the nature of the Christian Scriptures and their role in establishing the substructure of Western truth paradigms.

Not long after Jordan Peterson made these comments some made naive jokes about how something could be truer than true, others were quick to claim Jordan Peterson for the Church as was done with Soren Kirkegaard, and others offered more measured and penetrating commentary. One such commentator was the Chestertonian pastor Presbyterian from Moscow…Moscow, Idaho. That pastor is Douglas Wilson.

Some know him to be a faithful pastor and gadfly on the horse that is modern Western culture. Still others perceive him to be a firestarter for the sake of firestarting. For this last group, I believe they hold Wilson in such a light because they have no taste for unrelenting razor-sharp rhetoric. Either that or they find affective comfort in soy lattes and/or skinny jeans and Wilson triggers their malformed Christian sensibilities which are chiefly expressed in their conflation of some amorphous concept of kindness with Christian love.

You can find Wilson’s observations and commentary here:

In the above video, Wilson observes that what Peterson means by truth and what the Christian means by truth is equivocal. Both are using the same term, but they do not precisely mean the same thing. Indeed, I agree that Peterson is not far from the kingdom of God [Mark 12:34] given the above statements and others regarding living as if there is a God and speaking of the Divine Logos and Christ being the embodiment of that Logos.

Regarding Peterson’s most recent comments, let us try to get ahold of his ideas first then juxtapose them to the Christian view and particularly what we are propounding here at StandardSacredText.com. Then finally we will note the differences and similarities between the two.

Beginning with Peterson, if you pay careful attention to the argument leading up to his statements on the truth quality of Scripture and Scripture as the precondition of truth you will note where he starts. He starts with western civilization and particularly with a less-than-brief western literary history. By my lights his points are as follows:

1.) There was a time when the Bible was The Book for western culture. By this he means that there was a book held in higher esteem or a book set apart by western culture and no other western book was considered its equal. In this sense the Bible was The Book.


2.) There is also a sense in which the Bible was The Book for the English-speaking western world because it was the first book printed. Note Peterson’s emphasis on technology and its advancements. The Gutenberg Press was inestimable leap in the means and method of communicating and the first book printed with this technology was the King James Version of The Book.


3.) Peterson uses 1 and 2 to begin to construct an inverse pyramid where the most foundational book to western society and culture rests at the pinnacle of this inverse pyramid and all other books are built upon this pinnacle. According to Peterson, close to the base or bottom of this inverse pyramid are the works of Shakespeare, Milton, and Dante in translation and by extrapolation, the great books of the western world as compiled in the Britanica series by the same name. But there is no doubt that Shakespeare, Milton, and Dante derive much of their material by either direct experience with the Bible and/or by experience through the culture via media i.e., stories, art, music, song, ecclesiastical architecture etc.


4.) Peterson thus concludes that the Bible is the foundation for all the truth we know, teach, and read about in at least our current western culture if not for western generations immemorial. In this sense the Bible is truer than true. The Bible is the precondition to truth as the western mind understands it. Put more concretely, to make a robust appeal to some truth, especially if truth is only a value in the fact\value divide, without referring to the Bible in some ways is like making a robust appeal to a child’s existence without referring to her parents in some way. You can do it, but the picture is profoundly incomplete.

Regarding the orthodox Christian position, the Scriptures are more than the precondition to truth as touching the western mind. Rather, the Scriptures are the precondition to all theological truth which includes ontology, epistemology, and morality or being, knowing, and ethics. The Scriptures are the precondition to these truths no matter the time or place in which the reader of the Scriptures finds himself/herself.

This is because the Scriptures are more than The Book which rests at the epistemological foundation of all other books in the western lineage of learning and teaching. The Scriptures are the propositional revelation of the incarnate Logos, the Archetypical Word, the Second Person of the Trinity, Jesus Christ. As such, the Scriptures rest as the founding pinnacle and the precondition of truth because the Scriptures are the revealed proposition of The Truth, and it is for this reason primarily that the Scriptures are The Book. And not just for the West but for all of humanity.

In sum, the efficacy of an argument depends on its explanatory scope and its explanatory force. We determine the former by how much of the data an argument can account for, and we determine the latter by how rational and believable the argument is given its attempts to explain the data. Peterson’s argument has considerable explanatory scope and force. It explains much of the data and in a way that is rational and believable, but it quite clearly seems to leave out the spiritual and theological implications of arguing for divine revelation as the precondition to truth. Thusly construed, the distinctively Christian argument employs the theological element and can absorb Peterson’s argument without doing violence to either.

If the Bible is the living word of God, then it is not we who examine it, but it that examines us. In other words, the virtues of the West were not built on the Bible. Rather, the Bible built the virtues of the West.

Daniel Turner, 1793, and Freedom from Ecclesiastical Despotism and Effecting the Protestant Reformation by means of the Reformation Era English Bible in the Tyndale/King James Version tradition.

“The most effectual means of producing a uniformity in religion, upon any other plan than that of rational conviction, would be to deprive the common people of the use of the Bible, in their mother tongue; and oblige them to receive their religion from the dictates of their spiritual guides only. It was by this means that the church of Rome kept her sovereignty over the consciousness of men for ages, with a surprising degree of uniformity. The giving of the Bible to the common people, in a language thy understood, gave the deepest wound to her ecclesiastical despotism, and contributed more than any thing (as a mean) to the effecting the Protestant Reformation in which we glory.”

Daniel Turner, Free Thoughts on the Spirit of Free Inquiry in Religion; with Cautions against the Abuse of it, and Persuasions to Candour, Toleration, and Peace, Amongst Christians of All Denominations (Printed and sold by G. Norton, for the Author; Sold also by J. Johnson, No. 72, St. Paul’s Church-yard; T Knott, No. 47, Lombard-street; J. Marsom, No. 187, High Holbron; T. Thomas, No. 29, Houndsditch, London: and by W. Watts, at Abingdon, 1793), 115.

Daniel Turner (1710-1798): Baptist pastor and hymn writer

On the Question of Tinkering with the Bible

According to the Cambridge English Dictionary, “tinker” means, “to make small changes to something, especially in an attempt to repair or improve it.”

At this point in the game, are the modern evangelical text-critics merely tinkering with the New Testament? I ask this question because of how the argument seems to be framed by the modern evangelical text-critic. Consider the following arguments.

Proposition 1: Nothing major is affected by the variants currently represented in the N/A 28.
Proposition 2: The original words of Scripture are contained in either the text or apparatus. If that worries you at all see P1.
Conclusion: We have all the words of the original and where we are unsure if the original word is in the text or apparatus nothing major is at stake.

Certainly, modern evangelical text-critics would think themselves to be repairing or improving the Greek New Testament. It is unclear if that is indeed the case and equally as unclear as to the standard by which such a repair or improvement is measured especially given certain Christian precommitments regarding what the Scripture says about itself. What is more, given the above propositions and conclusion it seems by the modern evangelical text-critic’s own admission that their work is only in minor things and in making minor changes. In sum, the modern evangelical text-critic seeks to repair or improve the Greek New Testament via the relatively minor things.

This seems to be the very definition of a New Testament textual tinker.

On the flip side, if the modern evangelical text critic admits that they are still making major changes to the Greek New Testament thus inferring the need for a professional, then something meaningful and substantive is in the balance. But if there are truly meaningful and substantive changes to be made thus necessitating a trusted captain at the helm, then it seems to me that Proposition 1 loses most of its bark and bite. Indeed, there very well may be major truths [however that is determined] at stake thus the necessity for professionals and not tinkers.

Perhaps this argument would be sufficient for a Bart Ehrman type who sees the text-critical work mostly done unless we achieve some Dead Sea Scroll level discovery at some point in the future. Perhaps the evangelical text-critic on the other hand would not accept this argument that they are merely tinkering with the text. And why? Because they believe themselves to be on the way to finding the original words of the inspired word of God. In this sense, their work is major work, but then of course they run into a whole other kind of hornet’s nest of objections. Consider the following:

Proposition 1′: Because the aim of modern evangelical text criticism is to find the original inspired words of the New Testament, every word is major in that each word of God is meaningful and substantive.
Proposition 2′: The fact that we are unsure in many places whether the original word of God is either in the text or apparatus [assuming it is in either of those two places] is a meaningful and substantive lack of assurance because one is God’s word, and the other is not, or perhaps a third unknown option is.
Conclusion’: Because we are unsure whether God’s original words are in the text or apparatus [or in some third place] meaningful and substantive [i.e., major] things are at stake and as such call for a professional and not a tinkerer to sort all this out.

In sum,
1.) Either the textual improvements made by modern evangelical text-critics are minor and thus their work is a work of tinkering.
OR
2.) The textual improvements made by modern evangelical text-critics are major thus the New Testament continues to endure major changes by professionals.
Conclusion: If (2), then the claim that we currently have the words of God in all major ways seems unfounded.

So, which will it be? Are you tinkers or are we still looking for the Scriptures in major ways?

Dictation and Inspiration

The term “dictation” in modern parlance bears a wooden, narrow meaning not applicable to inspiration during the Reformation. Indeed, if ever a word suffered the ignominies of modern theological reconstruction, it is the word “dictation.” The word was in general use among the Reformers as common terminology describing the penmen’s role in writing under immediate inspiration. Reformation era writers used the word “dictation” as a safeguard against the erosion of the active, creative instrumentality of the Holy Spirit in inspiration. Dictation and infallibility were linked in Reformation theological formulation. To replace infallibility, certainty and the impossibility to err, with degrees of inerrancy, to be without error, the Reformed Orthodox use of dictation would also be replaced and thus the demonization and inaccurate teaching on the16th and 17th c. theological definition of dictation.

The active, creative instrumentality was called  the mandatum scribendi, an assumption of the doctrine of verbal inspiration, viz., that the Spirit initiated the writing of Scripture and provided a mandatum,(command) or the impulsium (impulse) to write (2 Peter 1:21).[1] At issue is not the role of human penmen but the sharing of the creative factor of inspiration.[2] The trajectory of sharing this creative factor with the penmen resulted in the expansion of the Doctrine of Inspiration to include the psychology and limitations of the writers, categories not found in Scripture. The Reformers recognized the penmen’s reason, forms of expression, and cultural thought patterns in submission to the active creative instrumentality of the Holy Spirit.[3] Turretin, on this issue, comments,

The question is not whether the sacred writers were impelled by certain occasions to write. For we do not deny that they often made use of opportunities offered to commit to writing the mysteries of God. Rather the question is whether they wrote so according to the opportunities that they could not also write according to an expressed divine command. For we think these things should not be opposed to each other, but brought together. They could write both on the presentation of an opportunity and yet by divine command and by divine inspiration. Yea, they must have written by the divine will because God alone could present such an occasion, for it was neither presented to them without design nor employed of their own accord.”[4]

Dictation was not meant to infer that the penmen were mere “tools” or that inspiration was “mechanical” [5] removing the personalities of the writers from the writing. Diction described in these terms was a misappropriation of the word used by the Protestant Reformers, utilized pejoratively by post-critical commentators to disparage the pre-critical formulation of the infallibility of immediate inspiration therefore reinforcing multiple views of inerrancy that diminish the meaning of inspiration by secular regulations. Our Reformation era forefathers used the word “dictation” in a technical sense to underscore the Divine process of Scripture’s inspiration and the infallible canon it produced.For instance, Thomas Hall, B.D. and minister of Kings-Norton in Worcester-shire writes,

That the Sacred Scriptures are the very word of God. Holy men were but the instruments, tis God that is the Author of them; they were but the spirits of amanuenses to write what he should dictate to them. Hence it is called the word of God. Mark 7:13, 2 Cor. 2:17 and 4:2, 1 Thess. 4:15. the Oracles of God. [6]  

Indeed, Ames in 1641 refers to the work of the penmen in terms of dictation given by Jerome saying, “The Scripture must be understood by the help of the same Spirit, by whom it was dictated, as, Jerome, eodum spiritu debet intuigi scriptura qua suit dictate.[7]

In addition to Ames and Hall the following are examples of pre-critical formulas of immediate inspiration, described as dictation. Dictation should be held to reinforce the Spirit’s creative role in Inspiration and not to negate the human element in Scripture. Francis Turretin writes in his Institutes,

And if corruption is admitted in those of lesser importance, why not others of greater? It will not do to say that divine providence wished to keep it free from serious corruptions, but not from minor. For besides the fact that this is gratuitous, it cannot be held without injury, as if lacking in the necessary things which are required for the full credibility (autopistian [self-authentication]) of Scripture itself. Nor can we readily believe that God, who dictated and inspired each and every word to these inspired (theopneustois) men, would not take care of their entire preservation.”[8]

Lamothe likewise writes, “When the Old Testament is cited by the Apostles, they usually call it the Scripture by way of excellency; as when St. Paul, speaking of an Oracle dictated by the mouth of God Himself, says, For what saith the Scripture, cast out the bondwoman and her son (Gal. 1:30),”[9] Again, quoting Eusebius, Lamothe finds that,

in the Ecclesiastical History that the heretics who denied the Divinity of our Lord, had the confidence to falsify the Scripture, to accommodate the Text to their opinions. Upon which the author of the primitive ages says, that it was not likely that the heretics were ignorant how criminal an enterprise of the nature was: For, says he, either they believed not that the Sacred Scriptures were dictated by the Holy Ghost; and so were infidels; or they imagine themselves to be wiser than the Holy Ghost, and then what are they other than demoniacs. Euseb. h.e.1.5.c.ult.[10]

God was the primary author of sacred Scripture, the Holy Spirit the active creative agent, and the penmen were secondary, the writers of inspired text. Ames says that Scripture’s inspiration “may serve to admonish us, not so much to meddle in the Scriptures, as if we were in another man’s ground, or in those things which belong unto others and not unto ourselves,”[11] good and timely counsel for today.


[1] Muller, Dictionary, 183.

[2] Augustus H. Strong, Systematic Theology (Valley Forge, PA: Judson Press, 1993), 212. Strong writes, “The Scriptures are the production equally of God and man, and are therefore never to be regarded as merely human or merely divine.” Again on p. 216, “Inspiration is therefore not verbal, while yet we claim that no form of words which taken in its connections would teach essential error has been admitted into Scripture.”

[3] Muller, Dictionary, 155.

[4] Turretin, Institutes, 60. Contra James Leo Garrett, Systematic Theology: Biblical, Historical and Evangelical (Grand Rapids: Eerdmans, 1990), 116., Garrett writes, “[Turretin] taught the utter passivity and sheer instrumentality of the biblical writers under the sway of the Holy Spirit, and the consequent inerrancy of the Bible.”

[5] Strong, Systematic, 208: Of the Dictation theory Strong writes, “This theory holds that inspiration consisted in such a possession of the minds and bodies of the Scripture writers by the Holy Spirit, that they became passive instruments or amanuenses – pens, not penmen, of God.”

[6] Thomas Hall, A Practical and Polemical Commentary, 1658, 274.

[7] Ames, Exposition, 186.

[8] Turretin, Institutes, 71 of the original language copies, autopistian; 126, autopiston.

[9] C.G. Lamothe, The Inspiration of the New Testament Asserted and Explained in Answer to some Modern Writers (London, Printed for Thomas Bennet, at the Half-Moon in ST. Paul’s Church-yard, 1694), 24.

[10] Lamothe, Inspiration, 32.

[11]Ames, Exposition, 251.